2006年02月15日(水) |
マイレージたまるかな |
約1名の方のためへの英語講座 by 英辞郎君:
Stoke 【他動-1】 (燃料{ねんりょう}を)補給{ほきゅう}する 【他動-2】 (火を)かき立てる 【他動-3】(欲望などを)かき立てる
Stoked 【形-1】(気分が)かき立てられた、わくわくした、興奮した 【形-2】〈米俗〉酔っぱらった 【形-3】(麻薬で)ハイな気分になった
いやね、ストーカーの話になってStalkを間違えてStokeと綴ったところから私が反応したのですが、なんとなく文脈から微妙に間違っていなかったのが余計にアレだと思いました、よ!
Stokedというほどではないのですがわくわくしたと言えば、3月に友だちと軽井沢へ撮影・アニメDVD鑑賞の素敵な小旅行へ行くつもりになっていました。 そしたらその週末に研修があることを思い出して急遽いけなくなり、かなり凹んでいます。 はっきり言って内容に興味が全くない・実務に役立たない研修なんか参加したくないです。 しかも土曜出勤って臨時じゃないから金でないし、と良いところなし。 風邪ひいたって言ってドタキャンできないかな…。
それでなくても5月1週目にアメリカ出張が入りそうな悪寒がしていてグッドバイ・スパコミと凹んでいるのにさぁ… 3月に別の出張の話が出ていてそれはHARUコミとかぶらないから行きたいと思っているのですが5月はちょっと痛い。
以上、オタクの愚痴でした。
たった今かなり恥ずかしいことやっちった! いい年してるのに14歳から進歩なし。
とりあえず結果?が出たらこちらで恥さらしします。 全然大したことではないのですが、我ながら自分のはしゃぎっぷりが痛い…
海外のSNSって結構違いますね。
銀魂のアニメ化、まぁ普通にデスノの実写化の100倍くらい興味あったのですが結構楽しみになってきました。 ちなみに デスノの実写化<銀魂アニメ化 な理由の筆頭にあがるのは、単に私が日本の俳優よりは遥かに日本の声優に詳しいということです、よ…orz
というわけで予想以上に豪華だった声優陣: 銀さん: 杉田智和 新八: 阪口大助 神楽: 釘宮理恵 お妙: 雪野五月 桂小太郎: 石田彰 近藤: 千葉進歩 土方: 中井和哉 沖田: 鈴村健一
やややばい、かなり反応したのですけど! なんでこう、声優から卒業できると思った矢先にこんなに美味しいのだろうかなぁ… しかも上記をコピペではなくわざわざ本誌みながらポチポチタイプしていた自分が塩分過多です。
昨日Yさんに脈略なく杉田智和の話をしていたのが今となって笑える…
|